"Bury Me in Her Eyes" Makes Literary History as First-Ever Multilingual Work
[ Back ]   [ More News ]   [ Home ]
"Bury Me in Her Eyes" Makes Literary History as First-Ever Multilingual Work

Lone English translation housed in Cambridge University's Rare Books Collection

NICOSIA, Cyprus, March 16, 2015 — (PRNewswire) —  Pseudonymous author Non Nomen's latest achievement is one of daring and hope – "Bury Me in Her Eyes," the first-ever multilingual literary work, challenges readers to see past linguistic and cultural obstacles as part of encouraging a new kind of social unity. The novel's fluid, poetic nature, coupled with gorgeous illustrations, conveys a beauty that transcends language. More information about the book and about the author's artistic vision is available at his personal website: http://www.nonnomen.com/.

Photo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150313/181556
Photo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150313/181557

"Reading a book is usually a solitary experience; a very personal, confined relationship between words and reader," explained Non Nomen. "I want to unsettle this relationship by creating an artistic and linguistic puzzle that requires collaboration and social interaction among readers of vastly different cultural backgrounds."

"'Bury Me in Her Eyes' makes it clear from the start that you cannot read this alone. The absence of a translation in the book might be commercial suicide, but if I can get an Israeli to come in friendly contact with a Palestinian in a shared attempt to unlock the book's secrets and mysteries, then I will have achieved my goal."

The only English translation of the book, the "Newtonian" edition, resides in the Rare Books Collection at Cambridge University. The edition was one of 28 different translations – one for each of the languages presented in the book – donated to select libraries around the world. Together, these unique editions comprise The Titans Collection.

Like his debut novel, "The Unwords," "Bury Me in Her Eyes" is written in the author's signature "Graphic-verse," an approach to storytelling that brings imagery together with text in a distinctive and provocative fashion. A blend of otherworldly romance and science fiction, "Bury Me in Her Eyes" imagines a love that defies the limits of space, time and human knowledge.

Today, Non Nomen is at work on his next ambitious project, "The Torn Apart."

About the Author

Non Nomen (Latin for "no name") is the pseudonym of an English/Cypriot artist and writer. Due to the author's anonymity, biographical information is limited to his nationality and credited publications. He uses a very distinctive method of writing known as Graphic-verse. His debut entitled "The Unwords" was first published in January 2012, becoming a Goodreads Choice Award Finalist in the category "Best Poetry" for the same year. On January 19th, 2015, Non Nomen (under his real name) set a Guinness World Record with "Bury Me in Her Eyes" for its groundbreaking multilingual structure. In order to protect his anonymity, the author has yet to publicly reveal the specific category in which he has set a record, and the book's title was not included on the official certification. "Bury Me in Her Eyes" was officially released in February 2015.

To view the original version on PR Newswire, visit: http://www.prnewswire.com/news-releases/bury-me-in-her-eyes-makes-literary-history-as-first-ever-multilingual-work-300050619.html

SOURCE Non Nomen

Contact:
Non Nomen
Non Nomen
Email Contact
Web: http://www.nonnomen.com